В оглавление

АЦИЗОЛ: ПУТЬ НА РЫНОК

План коммерциализации сибирской технологии
разработан в американском университете

Неприятное чувство ненужности результатов своего труда, к сожалению, давно знакомо многим российским ученым. В последние годы научная продукция приобрела свойства товара, но от этого пока не стало легче. Большинство отечественных предприятий по-прежнему маловосприимчиво к техническим новациям, а в тех редких случаях, когда спрос все-таки обнаруживается, у обладателей технологии обычно не хватает знаний и опыта в области патентования и лицензирования для того, чтобы в должной мере обеспечить соблюдение своих экономических интересов. Нередко техническое новшество передается за бесценок и с утратой прав научного института на свою разработку. В развитых зарубежных странах спрос на результаты НИР более широкий. Но при выходе на внешний рынок нехватка необходимых для этого знаний и опыта ощущается в многократно большей степени, поскольку в этом случае нужно знать не только отечественную, но и зарубежную патентную и юридическую практику, иметь навыки зондирования рынка и разработки стратегии продвижения своего продукта, хорошо владеть иностранным языком.

В этой ситуации весьма полезна любая помощь научным учреждениям в преодолении упомянутых трудностей. Неплохим решением задачи было бы подыскание фирмы-посредника, которая бы на приемлемых условиях взяла на себя решение сложного комплекса проблем, связанных с передачей результатов НИР производственным компаниям. Два года назад этими поисками начал заниматься один из авторов данной заметки, работающий в аппарате Президиума СО РАН. Результаты общения с несколькими десятками российских и зарубежных фирм привели к обнадеживающим результатам, которые будут вскоре опубликованы. А сейчас речь пойдет об интересном побочном результате этой работы.

Руководитель одной из американских фирм, занимающихся технологическим трансфером, оказался по совместительству профессором университета. Он хорошо знаком с проблемами российской науки и, хотя не смог предложить подходящих для нас условий оказания услуг своей фирмой, сделал другое весьма полезное для нас предложение -- бесплатно провести анализ рыночной перспективности и разработать план коммерциализации для одной из разработок СО РАН группой студентов под руководством преподавателя в качестве учебной работы. Электронное письмо об этом было получено в последних числах декабря, а ответ нужно было дать до 10 января. Рабочих дней в это время года очень немного, но удалось уложиться в отведенный короткий срок, а затем и успешно выдержать конкурс среди других проектов.

В большой степени это удалось сделать благодаря удачному выбору института-разработчика -- Иркутского института химии СО РАН. Выбор проводился, исходя из двух основных соображений. Первое: институт должен обладать законченными разработками, имеющими хорошие перспективы продвижения на международный рынок. Второе: в институте должен быть руководитель патентного или подобного ему подразделения, хорошо знающий английский язык и имеющий доступ к Интернету и электронной почте. Всем этим условиям вполне соответствовал ИрИХ и работающий в нем соавтор этих строк. Поэтому срочный мейл из стен Президиума СО РАН был направлен директору института члену-корреспонденту РАН Б.Трофимову. Борис Александрович откликнулся положительно и быстро. Вскоре в адрес американского университета были направлены краткие сведения об одной из разработок института -- об "Ацизоле". Это высокоэффективный антидот для применения при сильных отравлениях летальными дозами окиси углерода (угарного газа). Он обладает как лечебными, так и профилактическими свойствами. К тому времени Институтом уже была проведена работа по клинической апробации препарата и получено разрешение Минздрава РФ на его применение, разработана промышленная технология его получения, осуществлена патентная защита в России.

Две недели специальная комиссия факультета, где работает заочно знакомый нам американский профессор, рассматривала заявки на маркетинговую проработку новых технологий, представленные научными организациями и промышленными компаниями США и друcих стран. Нам не известно, сколько заявок приходилось на один утвержденный проект. Известно только, что в окончательный список проектов, утвержденный комиссией, попали не все предложения. Наш проект был встречен членами комиссии с большим интересом, был отмечен высокий уровень готовности разработки к коммерциализации, и без каких-либо проблем по ней было принято положительное решение. Конечно, какую-то роль сыграло то, что впервые в этом университете рассматривалось предложение из России, тем более -- из экзотичной для них Сибири. Но, думается, главным для практичных американцев было не это, а хорошая основа для успешного проведения учебного проекта. Ведь эти работы ведутся как выполнение реального заказа клиента почти готовыми специалистами на профессиональном уровне.

Работа проводилась группой, состоящей из четырех студентов колледжа бизнеса и менеджмента, входящего в состав университета, и преподавателя. Общее руководство группой осуществлял профессор. В ходе работы они постоянно контактировали с О.Станкевич, которой дирекция ИрИХ поручила осуществлять взаимодействие Института с этой командой, по электронной почте и факсу для выяснения различных сведений о разработке, необходимых для осуществления проекта. Во избежание несанкционированного разглашения коммерческой информации все члены команды подписали обязательства о соблюдении конфиденциальности и прислали их в ИрИХ.

Первоначальная информация о препарате была взята студентами из интернетовского сервера Сибирского отделения РАН, где "Ацизол" представлен в разделе "Медицина" каталога разработок институтов СО РАН. Затем группа выбрала своего координатора для связи с Иркутским институтом химии, чтобы избежать повторных вопросов и для лучшей координации всей работы. А дальше началась бойкая переписка: студенты пытались проникнуть в суть каждого возникнувшего вопроса, начиная от механизма действия препарата и его совместимости с другими лекарственными средствами, времени действия его в качестве лекарства, и как профилактического средства, влияния на табак и алкоголь, лекарственных форм и дозировки и, кончая вопросами технологии производства ацизола и связанными с ними вопросами охраны окружающей среды. Для выработки хорошего бизнес-плана, оказалось, необходимо знать все: объемы производства, имеющиеся и планируемые, стоимость, как самого продукта, так и его упаковки, процесс упаковки и соблюдение стерильности, побочные продукты, получающиеся в результате производственного процесса, географию распространения лекарства и, даже, как препарат испытывался на больных.

Обмен информацией происходил оперативно, поскольку времени на выполнение проекта отводилось всего два с половиной месяца. Прямо по ходу выполнения проекта ставились вопросы охраны интеллектуальной собственности и выдавались рекомендации о том, как лучше это сделать, и какие сведения необходимо включать, чтобы защита была полной и, по возможности, исчерпывающей. Здесь как раз довелось оценить преимущества электронной почты: простота, доступность и дешевизна. Жаль, что не удалось провести видео-конференцию (состояние наших сетей не позволило сделать это), которую очень хотели осуществить студенты и их преподаватель из американского университета.

Когда работа была закончена, в ИрИХ был прислан подробный отчет объемом около 60 страниц под названием "Acyzol. Business Development & Marketing Plan" и видео-кассета с записью презентации проекта. В отчете подробно проанализированы свойства препарата, важные для производства и применения, его достоинства и недостатки, произведена оценка потенциальных потребностей в препарате в ряде ведущих стран различными конечными пользователями (скорая помощь, пожарная охрана, промышленные предприятия с повышенным риском отравления угарным газом, индивидуальные потребители и т.п.). Авторы отчета привели в нем рекомендации в отношении защиты объектов интеллектуальной собственности, связанных с составом препарата и его производством, обратив в частности внимание на целесообразность защиты названия препарата путем регистрации товарного знака, рассмотрены практически важные в данном случае особенности процедуры патентования в США, Европейских странах и во Всемирной организации интеллектуальной собственности. В специальном разделе описаны процедуры получения официального разрешения на медицинский препарат в США и Европе. Даны также рекомендации по различным вариантам организации производства препарата в России и за рубежом и по созданию сети сбыта препарата. Заключительный раздел посвящен планированию конкретных действий по организации практического использования технологии, где описана последовательность действий от патентования и заключения договоров со сбытовиками до отгрузки готовой продукции для трех сценариев, отличающихся объемом имеющихся начальных ресурсов: 1) неограниченный; 2) ограниченный в финансовом отношении, но при относительно больших возможностях использования людских (трудовых) ресурсов; 3) ограниченный по обоим видам ресурсов. По каждому этапу сценариев указаны ориентировочные сроки их выполнения и размеры соответствующих затрат. В приложении к отчету приведена наглядная схема последовательности операций при производстве "Ацизола", подробное описание процедуры получения европейского патента, а также результаты ориентировочных оценок прибыли от производства и сбыта препарата в США в течение первых пяти лет.

Отчет содержит также дополнительный том сопроводительных материалов, включающий заявочные формы, прайс-листы и рекомендации о подаче заявки на регистрацию товарного знака в США и Европе, список ведущих фармацевтических компаний, список, включая прайс-листы, наиболее употребляемых лекарств по рецептам врача, рекомендации о получении Orphan-статуса в США для лекарств, имеющих общечеловеческое применение, а также подробное описание процедуры одобрения (разрешения на применение) лекарств в США и Европе. Все эти документы являются очень ценными и полезными. Рекомендации и расчеты, содержащиеся в отчете, несомненно, окажут большую помощь в ходе практических действий по коммерциализации данной технологии, которые уже начали осуществляться малым предприятием, недавно учрежденным ИрИХ и его московскими партнерами.

Руководство Сибирского отделения РАН и дирекция ИрИХ высоко оценили инициативу американского университета. В письме председателя Отделения академика Н.Добрецова, направленном руководителю Программы обучения в области менеджмента и бизнеса в начале работы над проектом, выражена благодарность ему и ведущим преподавателям за поддержку проекта. А после его завершения в тот же адрес было направлено письмо директора института с благодарностью за предоставленную возможность провести оценку одной из разработок института на мировом уровне, за разработку бизнес-плана, который позволит внедрить Ацизол на мировой рынок.

Мы не приводим здесь название американского университета по двум причинам. Во-первых, без согласования с его руководителями это делать было бы, наверное, некорректно, т.к. могло вызвать неожиданный для них поток предложений от читателей газеты. А во-вторых, нашей целью является не указание конкретных адресов, а описание осуществленной нами и практически неизвестной в России возможности разработки маркетинговых стратегий и планов коммерциализации технологий силами зарубежных высших учебных заведений. Факультеты и колледжи, ведущие подготовку менеджеров научно-технической сферы, имеются во многих университетах США, Европы, Японии и др. стран. Немаловажным для владельца технологии является отсутствие необходимости оплачивать работу группы преподавателей и студентов, хотя она выполняется на достаточно высоком профессиональном уровне, в то время как рыночная стоимость такой работы, по неофициальному сообщению одного из исполнителей вышеописанного проекта, составляет от 20 до 100 тысяч долларов США.

Ю.Лобурец, к.ф.-м.н.,
главный специалист Управления организации
научных исследований СО РАН.

О.Станкевич, к.х.н.,
зав. Отделом международных связей
и патентно-лицензионной работы
Иркутского института химии СО РАН.

01.03.00.