В оглавление

«СИБИРСКИЙ ДЕСАНТ» ВО ФРАНКФУРТ

12 ноября в ГПНТБ СО РАН прошла пресс-конференция, посвященная итогам участия сибиряков во Франкфуртской книжной ярмарке 2003 г.

Д. Федорцев,
«НВС»

Иллюстрация

О работе ярмарки новосибирским журналистам рассказали руководитель Немецкого книжного информационного центра в Новосибирске Вячеслав УХОВ и заведующая отделом комплектования иностранной литературы ГПНТБ Лариса БОСИНА.

Крупнейшая книжная ярмарка мира в этом году праздновала свой успех — с 8 по 13 октября здесь побывало рекордное за всю историю ярмарки (с 1948 г.) число посетителей (около 290 тысяч), было представлено более 336 тысяч наименований экспонатов. Причем, этот рекорд президент германского ярмарочного общества Ф. Нойман напрямую связывает с участием России в качестве почетного гостя ярмарки.

В торжественной церемонии открытия книжного форума с российской стороны приняли участие заместитель председателя Правительства РФ Г. Карелова, министр культуры М. Швыдкой, министр печати М. Лесин и другие. С немецкой стороны — федеральный министр культуры К. Вайс, глава Земли Гессен И. Кох, а также мэр города Франкфурта г-жа П. Рот.

Российская экспозиция располагалась в двух павильонах и занимала в целом около 6 тысяч кв. метров. На этой площади разместились практически все ведущие представители российского книжного бизнеса — около двухсот издательств и книготорговых фирм. В авторской программе ярмарки, включающей встречи, чтения, раздачу автографов и так далее, приняли участие 137 российский писателей.

Также впервые Франкфуртская ярмарка принимала у себя столь представительный «десант» сибиряков — 7 издательств, новосибирская книготорговая фирма «Топ-книга» и две академические библиотеки. Стоит отметить, что сибирские участники весьма грамотно и эффективно использовали все маркетинговые возможности ярмарочного сервиса. Они не только организовали представительный стенд и коллективный «сибирский уголок» в рамках общероссийского стенда, но и расположились двумя отдельными экспозициями в павильоне научных издательств. «Сибирский уголок», отличающийся, по отзывам многих посетителей особой привлекательностью, был оборудован «Сибирской ярмаркой», что вполне закономерно, учитывая, что эта организация имеет богатый опыт участия в подобного рода мероприятиях.

Сибиряки внесли свой вклад и в саму программу мероприятий Франкфуртской ярмарки. Так, «Топ-книга» собственными силами организовала семинар, посвященный российскому книжному рынку — и в зале не было свободных мест, пришли не только зарубежные книжные бизнесмены, но и многие российские участники. Более того, после доклада директора фирмы Г. Лямина один из крупнейших московских издателей предложил провести подобный семинар и в России. Еще одним сибирским сюрпризом явилось то, что впервые в истории Франкфуртской книжной ярмарки среди трех тысяч мероприятий ее программы состоялась официальная презентация российского, а точнее — сибирского издательства. Виновником торжества оказалась Тамара Рожковская из Новосибирска. На данной презентации выступило несколько топ-менеджеров и ответственных редакторов из крупнейших научных издательств Европы и США.

Однако — все это лишь небольшая часть того, что удалось сделать сибирякам за дни ярмарки. И, пожалуй, главное, чего удалось добиться — это в полный голос заявить о себе всему книжному миру. О том, что сибирский книжный рынок сформировался и весьма успешно развивается, что он всегда открыт для сотрудничества, и что в Сибири, несмотря на ее, казалось бы, небольшой вес в национальном книгоиздании, сегодня создаются и реализуются уникальные издательские проекты.

На одной из ярмарочных пресс-конференций, посвященных России, кто-то из немецких журналистов обронил фразу: «Россия не Титаник, Россия — айсберг». Развивая эту мысль, можно констатировать, что сибиряки на Франкфуртской ярмарке дали возможность ее участникам и посетителям увидеть доселе неизвестную, «подводную», а точнее — сибирскую часть книжного «айсберга».


Картинки с книжной ярмарки № 1

Иллюстрация У стенда издательства «Инфолио» гость — профессор Э. Краузе (Германия), Почетный доктор Сибирского отделения РАН, член редколлегии журнала СО РАН «НАУКА из первых рук».

Иллюстрация Лидия Панфилова, глава новосибирского издательства «Инфолио» вместе с главным редактором журнала «Words Without Borders» (США) Самантой Шнее у стенда «Инфолио», где представлена новинка — «Оружие и доспехи» (автор А. Соловьев из Института археологии и этнографии СО РАН, научный редактор — академик В. Молодин).

Иллюстрация

Мартина Вольф, руководитель Frankfurt Book Fair Fellowship Programme — ежегодной программы Франкфуртской ярмарки, направленной на создание международной издательской сети. Семинары программы проводятся традиционно с 1998 года непосредственно перед Франкфуртской ярмаркой в крупных издательских центрах Германии в течение двух недель для участников из 16-ти стран, прошедших в программу по конкурсу. Цель — ознакомить участников с книгоизданием, книготорговлей и международными связями немецкого книжного бизнеса. После программы каждый ее участник выбрает себе стажировку в любом немецком издательстве. Программа чрезвычайно полезна для установления профессиональных контактов с зарубежными издателями, в частности, благодаря царящей в ней дружественной атмосфере. Шеф программы Мартина Вольф — профессионал в издательском бизнесе и удивительная женщина. Участники программы каждый год во время Франкфуртской ярмарки собираются на традиционную встречу вечером на второй день ярмарки. И каждый год на эту встречу приходят новые 16 участников программы, приехавшие со всего мира.

Иллюстрация Одна из живописных экспозиций Русского стенда на ярмарке.

Иллюстрация Эдвард Радзинский дает интервью Германскому телевидению.

Иллюстрация Евгений Евтушенко — гость Франкфурсткой книжной ярмарки.

Иллюстрация Фрагмент рекламного буклета журнала СО РАН «НАУКА из первых рук» на стенде «Инфолио».

Фото из архива «НВС».

стр. 5