В оглавление

СЭР РОДЕРИК ЛАЙН ПРОСТИЛСЯ С НОВОСИБИРСКОМ

С 9 по 10 июня в нашем городе с деловым визитом находился Чрезвычайный и Полномочный посол Великобритании в России, сэр Родерик Лайн. 9 июня в офисе информационного агентства "Интерфакс", в здании Облсовета, состоялась встреча высокого гостя с журналистами ведущих СМИ сибирской столицы.

Пресс-конференцию открыл вступительным словом сам гость, владеющий русским языком в достаточной мере, чтобы обойтись без услуг переводчика:

— Добрый день, дамы и господа! Это уже мой пятый визит в Новосибирск. Первый раз я приехал сюда 31 год назад. Но в течение моего срока работы в качестве посла (последние пять лет) я посещал ваш город четыре раза, потому что к развитию наших связей с Россией по всем направлениям мы относимся весьма серьезно. И особенно с Сибирским регионом.

Наши контакты имеют самые разные векторы, хотя сейчас преобладают коммерческие аспекты. Так, в прошлые мои визиты, меня сопровождали представители различных британских компаний, и в итоге этих визитов было установлено много новых коммерческих партнерств. И все же я бы хотел видеть более активный рост британской торговли в вашем перспективном регионе, и, особенно, хотел бы видеть повышение понимания гигантского потенциала этого региона в самой Великобритании. Не только промышленного потенциала, но в первую очередь, огромных возможностей в области науки и технологий.

На сегодня мы уже имеем очень плодотворные контакты в области образования и науки. Например, завтра я собираюсь посетить Академгородок, в частности, Институт ядерной физики имени Будкера. Там речь пойдет о поставках с вашей стороны оборудования для нового ускорителя, который строится у нас в Великобритании.

Сегодня я уже успел побывать в Новосибирском государственном техническом университете, где выступал на неформальной встрече со студентами. Кроме того, я провел переговоры с ректором этого университета Анатолием Востриковым, который два года назад посещал Великобританию как гость нашего правительства. Сейчас мы имеем очень тесные связи с НГТУ. Этот университет, к примеру, сотрудничает с Лондонской Школой экономики по совместной программе в области социальных наук.

И, конечно, не на последнем месте развитие деятельности нашей правительственной и культурной организации British Council (Британский Совет). Два года назад мы договорились с вашим губернатором об открытии в Новосибирске филиала этой организации. Я пообещал Виктору Толоконскому это сделать, и в марте 2003 года, во время моего последнего визита в Новосибирск, мы открыли при НГТУ Центр Британского Совета — четвертый в Сибири и пятнадцатый в России. Сегодня я туда заезжал и могу констатировать, что Центр работает очень успешно. Я встретился там с группой новосибирских писателей и учителей посещавших по приглашению Британского Совета нашу страну в феврале этого года. В ходе поездки они встречались с британскими коллегами, посещали школы, библиотеки и книжные магазины, ознакомились с методиками преподавания литературы в наших школах. И, судя по их отзывам, для них это был весьма полезный опыт, вполне применимый в России.

Сегодня я с нетерпением жду встречи с представителями Новосибирской торгово-промышленной палаты для обсуждения планов нашего совместного бизнеса. Кроме этого, на сегодня у меня запланирована встреча с губернатором Толоконским, с которым за годы моей работы здесь сложились самые дружественные отношения.

А теперь — я готов ответить на ваши вопросы.

Вопрос: — Ваш срок в качестве посла подходит к концу, и по нашим сведениям, вы уже сдаете полномочия. Это действительно ваш прощальный визит в наш город?

— Да, это верно. Хотя, в принципе, изначально я должен был работать в России всего три года, но моя жизнь здесь была столь насыщенной и интересной, что я попросил наше министерство иностранных дел продлить мой срок. В результате я прослужил здесь пять лет. И через два месяца выхожу в отставку. Вообще же на дипломатической службе я отработал 34 года.

Мой преемник, г-н Тони Брэнтон приедет в Россию с сентябре. Он уже посещал Новосибирск, и, безусловно, хорошо знает Россию, поскольку 10 лет назад служил экономическим советником нашего посольства. Он — очень способный и активный человек, любит Россию так же, как и я, и очень хотел сюда вернуться. Лично я очень рад его назначению. Я думаю, вы увидите его в вашем городе еще до конца этого года.

Вопрос: — Господин посол, буквально перед вашим визитом, в прессе появилась информация, что у российских правоохранительных органов, точнее, у налоговой инспекции, есть претензии к финансовой деятельности Британского Совета в России. Как вы это прокомментируете?

— Я в курсе, но так и не уяснил в деталях суть этих претензий. Точнее сказать, мне очевидно, что налоговая инспекция не совсем понимает статус работы Британского Совета, потому что это некоммерческая организация. Проще говоря, она не делает деньги в России. Британский Совет — это правительственное учреждение. Наше правительство ежегодно тратит 5,5 миллиона фунтов, то есть, примерно, 8 миллионов долларов на работу Британского Совета в России. Но речь здесь не о рентабельности, а о сотрудничестве. И, очевидно, что было ошибкой сравнивать такую организацию с коммерческой фирмой. Мы очень разумные люди, у нас замечательные партнерские отношения с российским правительством, и, поверьте, что в рамках этих отношений мы всегда готовы цивилизованным образом обсуждать любые вопросы.

Более того, я уже обсуждал этот вопрос с замминистра иностранных дел России несколько дней назад. Так вот, он не смог объяснить мне, зачем налоговая инспекция завела это дело. И он признал, что в русле наших традиционно добрых отношений, это был лишь неприятный инцидент, не имеющий практического значения. Сотрудники моего посольства так же обсудили этот вопрос с вашим министерством внутренних дел, и стало ясно, что там не совсем понимали статус Британского Совета. Эта организация не охотится в России за прибылями. Напротив — мы тратим здесь колоссальные суммы на развитие нашего сотрудничества по образованию, культуре и науке. Надеюсь, скоро мы сможем подписать новое соглашение по культурным центрам в России и Великобритании, и это поможет избегать подобного недопонимания в дальнейшем.

Вопрос: — У Новосибирска сложились очень тесные культурные отношения со многими зарубежными организациями, постоянно проводятся дни японской, германской культуры. Планируете ли вы проведение у нас подобных акций, выходящих за рамки технического университета?

— У нас есть хорошие связи отнюдь не только с техническим университетом. Как я уже сказал, завтра я собираюсь в Академгородок, и планирую, кроме прочего, встретиться с ректором Новосибирского государственного университета Николаем Диканским. Он в свое время также посещал Великобританию по приглашению нашего правительства.

В недалеком будущем мы планируем организовать регулярные культурные обмены делегациями между нашими странами — таких, как визит писателей и учителей от Новосибирска в этом году. Мы хотели бы повышать интенсивность этих обменов, и что особенно важно — обменов молодежью. Я бы очень хотел, чтобы как можно больше молодых англичан приезжало сюда. Чтобы они лучше поняли уникальный характер и потенциал Сибири. Это было бы весьма полезно для развития наших отношений в будущем.

Вообще, англичане неплохо знают Москву, Санкт-Петербург, но, на мой взгляд, им следует получше ориентироваться в таких значительных и перспективных регионах, как Новосибирская область. Отмечу, что это составляло немалую часть моей деятельности здесь, как посла — распространять у нас в стране полезную информацию о России в целом. Вот почему в течение моего срока работы я посещал так много разных областей России и сосредоточил свое внимание на тех регионах, где видел наибольший потенциал для развития нашего сотрудничества. Безусловно, в число таких приоритетных объектов входит ваш замечательный город. Иначе я бы не приезжал в Новосибирск 4 раза за 5 лет.

Вопрос «НВС»: — Вы сегодня не раз упомянули об Академгордке и научных контактах. Расскажите, в общих чертах о сотрудничестве с Сибирским отделением Академии наук и ближайших планах на этот счет.

— Я, конечно, мог бы более исчерпывающе ответить на ваш вопрос после завтрашней поездки в Академгородок. Но и на сегодня мы имеем множество различных направлений этого сотрудничества. Ведь Академгородок включает в себя так много институтов разного профиля и самого высокого уровня. Например, два года назад я посещал ваш Институт катализа, а мой заместитель был там в феврале этого года. Дело в том, что мы очень заинтересованы в совместной коммерциализации развиваемых здесь высоких технологий. Как я уже сказал, с Институтом ядерной физики мы имеем совместную программу по поставкам оборудования для нового синхротрона, который строит британское правительство недалеко от Оксфорда.

При моем визите три года назад меня сопровождала группа представителей британских предприятий, работающих в области информационных технологий. И мы встречались с молодыми предпринимателями из Академгородка, которые организовывали подобные предприятия у себя. Я знаю, что в результате этой встречи было создано несколько новых партнерств.

Два года назад я посещал также НПО «Вектор» с представителями британских компаний, занимающихся биотехнологиями — и это еще одна многообещающая сфера нашего сотрудничества.

Понятно, что все это — самое краткое, беглое изложение наших научных контактов. Вообще же у нас есть специальный эксперт при британском министерстве торговли и промышленности, и его задача как раз и состоит в том, чтобы развивать связи между вашими и нашими учеными. И особенно в тех сферах, где есть перспективы для развития и продажи на рынке ваших уникальных технологий.

Слушал, спрашивал, записывал
Дмитрий Федорцев,
«НВС».

стр. 7