«Наука в Сибири»
№ 9 (2894)
28 февраля 2013 г.

К ТРУДНОСТЯМ
НАМ НЕ ПРИВЫКАТЬ

У китайских студентов новый учебный семестр начинается 4 марта. Именно с этой даты студенты Китайско-российского института при Хэйлунцзянском университете в Харбине будут изучать профильные предметы на русском языке, а преподавателями станут лекторы из Новосибирского государственного университета.

Договор о создании Китайско-российского института НГУ и Хэйлунцзянский университет подписали в апреле 2011 года. И уже в сентябре 2011 года к занятиям приступили первые учащиеся из Китайско-российского института. По условиям договора в течение трёх лет китайским студентам лекции читают преподаватели Хэйлунцзянского университета и лекторы из НГУ, а на четвёртом курсе они могут выбрать: продолжить обучение в НГУ или остаться в Хэйлунцзянском университете. В первом случае при успешной защите выпускной работы можно получить два диплома, во втором — только диплом Хэйлунцзянского университета. Подготовка бакалавров идёт по шести направлениям: математика, физика, химия, биология, экономика и юриспруденция.

Первая делегация преподавателей НГУ отправляется в Харбин в начале марта. Годовой курс по каждому предмету планируется прочитать блоком примерно за месяц-полтора с учётом нагрузки по 20 часов в неделю. По завершению курса — экзамен, а затем — следующий предмет и т.д. В какой форме строить занятия с китайскими студентами, каждый преподаватель решает сам. По словам учёного секретаря механико-математического факультета НГУ Станислава Березнюка, его курс математики будет построен следующим образом: на первой паре — разбор домашнего задания, на второй — новый материал, на третьей — закрепление пройденной темы. В итоге получаются лекции и семинары «в одном флаконе».

По мнению Станислава Березнюка, Хэйлунцзянский университет — лучший гуманитарный вуз Китая, где преподают русский язык. Ключевое слово здесь гуманитарный. Как следствие, у студентов могут возникнуть сложности в понимании математических, физических, биологических или химических терминов. Поэтому некоторые лекторы пишут свои маленькие словари профильной терминологии.

«Считаю, что главная сложность преподавания будет заключаться в языковом барьере. В смысле понимания математики китайские студенты ничем от наших не отличаются, но трудность будет именно в коммуникации. Сначала китайская сторона хотела, чтобы мы предоставили им учебники, по которым занимаются студенты НГУ. Естественно, китайские студенты не смогут по ним заниматься. Тогда коллеги попросили разрешения снимать наши занятия на видео и предоставлять конспекты лекций. Их, думаю, придется на ходу перерабатывать в зависимости от того, какой уровень понимания мы увидим. Но к трудностям мы готовы. Нам не привыкать», — рассказывает Станислав Березнюк.

Хэйлунцзянский университет — ведущий комплексный вуз в провинции Хэйлунцзян. Его история начинается с 1941 года, когда была организована Группа русского языка при 3-м филиале Антияпонского военно-политического университета. В июне 1942 года Группа русского языка стала Институтом русского языка Центрального военного совета, затем — Институтом иностранных языков. В 1958 году Институт стал Хэйлунцзянским университетом. В Хэйлунцзянский университет поступают абитуриенты со всего северного Китая. Стоит отметить, что в Китае процент поступивших в вузы составляет лишь 17 % от общего числа выпускников. Теперь они получают возможность продолжить обучение за границей — в одном из лучших российских вузов.

По матеиалам сайта
www.nsu.ru

стр. 10